Read the first page

It was raining in the city. Not that annoying, on again o again rain, but a steady, heavy, soul-depressing rain. A New York rain. Low rumbles of thunder could be heard in the distance. The air was heavy with the smell of rain; wet streets, wet bricks, and wet gar- bage, mixing with the smells of freshly baked rolls and steaming pots of homemade soup. As complex as a perfume concocted from elds of daisies and sour piles of dirty laundry. Even with the win- dows closed, the smell lled the speeding taxi as it made its way from LaGuardia Airport to the Upper East Side. On the dashboard, a small placard proudly displayed a picture of the driver and his name, Bhupesh Dasgupta. He had escaped the caste system of his native India but still wore his tightly wrapped silk turban. It was as much a part of him as his dark eyes and neatly trimmed beard. Bhupesh loved to talk, and he was very proud of his English. If you asked him, he would tell you he spoke it perfectly. If you asked most of his passengers, they would say they couldn’t understand half of what he said and weren’t the slightest bit inter- ested in the other half. But tonight, he was silent. These passengers made him so nervous he’d turned up the radio to cover the silence. In the backseat, a thin, gloved hand wiped the fog o the win- dow and let in just a little more of the harshly colored city lights. Bhupesh could barely make out the gaunt form wrapped in a trench coat, staring absentmindedly at the passing signs. This passenger seemed fascinated by the foul-smelling steam pouring from the manhole covers and the promises made by the ashing neon signs. The “World’s Greatest Food,” “Best Prices,” and “Buy One Get One Free” without telling you what the “One” was. He sat there, quietly ignoring the noise of the radio. What Bhupesh didn’t know was that his mysterious passenger had sensed his discomfort. Fortunately for the cabby, he didn’t care what he’d sensed. He just sat “quietly” and let the city ash by. A long black scarf was wrapped around his neck, and a wide- brimmed black hat hid most of his face. Even though it was dark, the man wore mirrored sunglasses. The only things visible were his long, beaked nose, a bushy mustache, and long stringy hair that fell to his shoulders. Bhupesh loved old American movies and he often compared his passengers to characters from them. This guy looked vaguely like Jean-Hugues Anglade had in Killing Zoe. The other passenger was a woman who looked to be in her mid-sixties. She was re ned, petite, and extremely uncomfortable. She sat pressed against the door as if she wanted to be as far away from Beak Nose as possible. There was one other passenger in the backseat. It was in a cage. It sat between the man and the woman like a barrier. The driver had no idea what was in it, but even over the stench of the streets, he could smell it. It smelled wild, and it smelled dangerous. The sounds in the cab all seemed to be getting louder. The music, the noise from the street, and even the cabby’s GPS with its annoying British voice. Bhupesh bit down on his lip when he realized he was talking to himself. Not that his passengers cared— they apparently had nothing to say to each other, much less him. As he pulled up to a red light, he took another look into his rear view mirror. The street lights illuminated the woman’s face. She had her head turned away from him, so he took his time looking. She seemed to be watching the rain drops make their way down the window, but her body was very tense. Bhupesh could see she was gripping her purse so tightly her long pale ngers had turned white. She looked like a school teacher in her perfectly tailored, gun- metal gray suit, her perfectly appropriate oval glasses on a perfect little gold chain and a ring with perfectly matched sapphires on her middle nger. She even had school teacher hair, tinted that strange color of blue older women seem to favor, cut short and styled in small tight curls that hugged her scalp. Even though it was rainy, windy, and humid, her hair looked like she had just walked out of the salon. For all of her school teacher look, there was something unsettling about her. An aging Janet Leigh in The Fog, he thought. She has the same cold look. She turned so quickly Bhupesh had no time to look away. Without taking her eyes o him, she quickly opened her purse, pulled out a sour candy, unwrapped it, and popped it in her mouth. She said, “You can go now, the light is quite green.” He’d just started to move through the intersection when a terrifying scream lled the cab. His eyes bulged with shock as he slammed on the brakes and brought the cab to a screeching halt. The scream died o in the sickening sound of someone being stran- gled. He turned in time to hear the last of the horrible sound fade away. It was coming from that cage. He looked at the woman, then at the cage, then back at the woman, and a lifetime of being respect- ful to his elders abandoned him.
“What in the name of Krishna was that?” the cabby shouted.
La pioggia è come la pizza, diversa in ogni parte del mondo. Pioveva a New York City, ma non nella solita noiosa maniera, semmai in modo ancora più importuno e deprimente, come in questa città accade spesso. I muri dei palazzi emanavano quel caratteristico odore di mattoni inumiditi, mentre dalla strada si spandeva un puzzo composito di zuppa, di pane, margherite di campo e biancheria sudicia, un miasma che si avvertiva pure all’interno del taxi, anche con i finestrini abbassati. La vettura attraversava a velocità sostenuta la strada che conduce verso l’Upper West Side. Il taxi driver, come si deduceva dalla targhetta applicata sul cruscotto, era indiano e si chiamava Bhupesh Dasgupta, un quarantenne con una barba ben curata, occhi nerissimi e un turbante di seta così stretto sulla testa che sembrava un prolungamento dei capelli. Avrebbe desiderato conversare un po’ con i suoi passeggeri, ma costoro, per ragioni multiple, lo avevano reso inquieto, cosicché accese l’autoradio per coprire quel silenzio eccessivo. La sua mano manovrò il cursore in cerca di una musica familiare: – Brrrrrpt… brrrrpt… Ghar baar Nahin, Sansaar Nahin… Guardando in alto, si accorse che nuvole nere passavano veloci dinanzi alla luna, sferica come il culo enorme e butterato di un adolescente, che minacciava ingenuamente il mondo. Uno scroscio d’acqua più impetuoso riportò di colpo la sua attenzione al controllo della strada. Sul sedile posteriore una mano guantata di pelle nera pulì il vetro appannato del finestrino e le luci notturne della città rischiararono l’abitacolo. Un signore magrissimo con indosso un impermeabile di tela osservava con lo sguardo fisso le insegne dei vari delicatessen e stores che promettevano il cibo migliore del mondo, i prezzi più convenienti, offerte vantaggiose del tipo “Compra uno, ricevi un altro in omaggio” senza però specificare cosa. Costui pareva affascinato anche dai vapori effusi dai tombini e ascoltava in silenzio quella lagna proveniente dalla radio. Si era accorto che il tassista aveva percepito in lui qualcosa di diverso e di sbagliato, ma non gliene fregava niente, continuando a gustare in silenzio i richiami della città. Portava una sciarpa lunga annodata intorno al collo. Il suo volto era semicoperto da un cappello a falde larghe, occhiali da sole a goccia, un naso importante, i capelli lunghi sul collo e baffi spioventi: ricordava vagamente Jean Hugues Anglade in “Killing Zoe”. – Us Paar Kisise Milne Ka Iqraar Nahin… Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin… – continuava quella canzone di zucchero e ragnatele. C’era un altro passeggero seduto nel taxi, accanto all’uomo: una signora sulla sessantina, piccola, elegante e vistosamente a disagio. Sedeva incollata col corpo pressato allo sportello del l’autovettura, quasi a voler essere distante il più possibile dall’uomo col naso a becco. Sospirò, malcelando il suo evidente fastidio. Tra di loro era sistemata, come una barriera divisoria, una gabbietta per gatti. Il tassista non aveva idea di cosa potesse contenere, perché da questa di tanto in tanto fuoriusciva un tramestio, unito a un fetore selvatico. I suoni e gli odori all’interno del taxi sembravano diventare di minuto in minuto più insostenibili. A un semaforo rosso Bhupesh diede un’occhiata allo specchietto retrovisore e, quindi, voce al navigatore satellitare. Si accorse che la signora mostrava irrequietezza da come reggeva la borsetta serrata tra le dita bianche come la polpa dei funghi, da come fingeva di ignorare il signore allampanato seduto accanto a lei e da come guardava con aria distratta le gocce d’acqua scendere sul finestrino. Sembrava un’insegnante delle scuole superiori con indosso un tailleur grigio ferro, i capelli corti e freschi di parrucchiere, dal colore improbabile, quasi un violetto, con gli occhiali ovali dalla catenina d’oro e un anello con pietra dura azzurra al dito medio. Somigliava molto all’attrice di “Psycho”, Janet Leigh, quand’era già anziana, ai tempi di quel film sulla nebbia di John Carpenter. Evidentemente anche lei, per fare fronte all’insopprimibile gracchiare dei corvi interiori, aveva messo a punto strategie difensive personali, quanto efficaci. Aprì la borsa, scartocciò una caramella al fernet, se la lanciò in gola e poi disse: – Vada, vada, che la luce è verde! D’improvviso il rumore confidenziale della pioggia fu squarciato da un orribile grido strozzato, un urlo raccapricciante, quasi un raglio che terminava con un chioccio gorgoglio. Proveniva dalla gabbietta per gatti. Il taxi driver spalancò gli occhi e, rallentando di colpo, si voltò verso i due passeggeri: – Sri Krishna benedetto! Che c’è là dentro?…